• 2014-01-23

    Berlin / January, 2014 / 德国法国联合电台ARTE采访 - Prof. Dr. He

    德國法國聯合電台ARTE採訪:何見平 教授 博士 (摘要)
    2014/1/19
    摘自: http://www.arte.tv/guide/de/051481-001/metropolis?autoplay=1

    何見平是中國最成功的平面設計師之一。
    他生活在柏林,以設計海報與書籍為業,客戶遍及全世界。
    他在尋覓一種語言,一種放諸四海而皆明的視覺語言。
    之於見平,歐洲是一座巨大的藝術殿堂。

    何見平:多年在中國求學,偶然間發現自己對包豪斯藝術的興趣。那就是為什麼說歐洲還是平面設計的桃源。對我來說,首先,柏林是一座充滿創造力與創新的城市。
    ARTE: 對你來說,歐洲意味著什麼?
    何見平:意味著自由以及對藝術的熱愛!
    ARTE: 說說你對歐洲的期望?
    何見平:我希望歐洲更寬容和開放。
    ……

    Interview from ARTE: Metropolis
    Jan. 19th, Sunday
    From: http://www.arte.tv/guide/de/051481-001/metropolis?autoplay=1

    Jianping He is one of the most successful graphic designer of China. He lives in Berlin and designs posters and books for costumers all over the world. He is searching for a visual language, which can be understood everywhere and regards Europe as a huge art academy.

    Dr.He: During my years of study in China, I've accidentally discovered my interest in Bauhaus. That's why Europe is also a land of graphic design. For me, Berlin is first of all a city of creativity and innovation.
    Metropolis ARTE: What means Europa to you?
    Dr.He: Europa means liberty for me and Love for art!
    Metropolis ARTE: What is your wish to Europe?
    Dr.He: My wish to Europe is more tolerance and openness.
    ……

    分享到: